Castellanización y desplazamiento lingüístico: Una propuesta de análisis desde el trauma histórico en comunidades indígenas mexicanas
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.16375234Resumen
Este artículo presenta una propuesta de análisis para abordar los efectos de la política de castellanización en México durante el siglo XX en los hablantes de lenguas indígenas mexicanas, la cual se implementó a través de la violencia. A partir de una recopilación de experiencias mencionadas en trabajos de grado, periódicos digitales y testimonios orales, se evidencian los castigos físicos y emocionales ejercidos en contra de la población hablante de una lengua indígena mexicana. Se propone abordar los efectos a partir del constructo de “trauma histórico". Este explicaría el desplazamiento lingüístico, la ruptura en la transmisión intergeneracional y la desvalorización internalizada por los hablantes. Finalmente, se propone una ruta de reparación de este trauma, a través de tres momentos: 1) disculpa pública por parte del Estado, 2) trabajo educativo para la restitución lingüística y 3) sanación colectiva de la herida lingüística.
Descargas
Referencias
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Revista Dialógica Intercultural

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
Política de Acceso Abierto para la revista Dialógica Intercultural
Los autores que publican en este medio están de acuerdo con los siguientes términos:
Esta revista provee acceso libre bajo licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial CC BY - NC. Los/las autores (as) conservan su derecho de autoría. Esta licencia permite que otros utilicen, remezclen, adapten y desarrollen su trabajo sin fines comerciales, siempre y cuando lo/la citen y licencien sus publicaciones bajo los mismos términos:
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución, no exclusiva, de la versión de la obra publicada en esta revista (situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con el reconocimiento de la publicación original en Dialógica Intercultural.
2. Los autores podrán difundir sus trabajos electrónicamente como: en repositorios institucionales o en su propio sitio web, antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una circulación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Revisar The Effect of Open Access, en inglés).










